In this post, you'll learn FIVE expressions that are useful for buying and returning tickets when you need to use English.
ENGLISH
|
PORTUGUÊS
|
Hi. I'm
Vanessa from speakenglishwithvanessa.com
|
Oi. Sou a Vanessa do
site speakenglishwithvanessa.com
|
Do you want to go to the zoo? Let's
talk about it!
|
Você quer ir ao Zoológico? Vamos falar sobre isso!
|
Welcome to
the sixth and final video in this Travel Survival Series.
|
Bem-vindo (a) ao sexto e último vídeo nesta série de “Inglês para
sobrevivência na viagem”.
|
If you're traveling
to an English-speaking country or to any country where you're going to need
to speak English, this series should
be useful for
you to help you know what
to say
|
Se você vai viajar para um país onde se fala inglês ou para outro
país onde você terá que falar inglês, esta série será útil para te ajudar a
saber o que dizer
|
in the main
situations that you're going
to encounter:
hotels, airports, transportation and today's topic as well.
|
nas principais situações que você encontrará: hotéis, aeroportos,
transporte e o tópico de hoje também.
|
So, if you
want to remember all these
expressions
and review them, I've made a
gift for you:
it's a free PDF guide that includes all of the expressions from this series.
|
Então, se você quiser lembrar todas essas expressões e revisá-las, eu
fiz um presente para você: um guia grátis em PDF que inclui todas as
expressões desta série.
|
There are 6
different situations and five expressions for each situation.
|
O PDF tem 6 situações diferentes e cinco expressões para cada situação.
|
So, I hope
that these 30 expressions will help you to really use English confidently and
naturally while you're traveling.
|
Então, eu espero que essas 30 expressões te ajudem a realmente usar o
inglês confiantemente e naturalmente enquanto você estiver viajando.
|
You can
download this guide in the description below this video or at the top here
|
Você pode baixar esse guia na descrição abaixo do vídeo ou no topo,
aqui.
|
Review it,
print it out, keep it on your phone, put it under your pillow and memorize it.
Use it as much as you can.
|
Dê sua opinião, imprima-o, deixe-o no seu celular, coloque-o embaixo
do seu travesseiro e o memorize. Use-o o máximo que puder.
|
Let's talk
about today's topic: take a look at this video and try to guess which
situation, which travel situation, are we going to talk about in this video.
|
Vamos falar sobre o tópico de hoje: dê uma olhada neste vídeo e tente
adivinhar qual situação, qual situação de viagem, que nós falaremos neste
vídeo.
|
What do you think? You guessed
that today's topic is getting
tickets? If you guessed this, congratulations!
|
O que você acha? Você adivinhou que o tópico de hoje
é ‘comprar ingressos’? Se você adivinhou isso, parabéns!
|
We're going
to talk about getting tickets for different kind of events or attractions
|
Vamos falar sobre comprar ingressos para tipos diferentes de eventos
ou atrações
|
because when you go to a new location, you're probably going to do some
sightseeing, going to museums or gardens or other places where you need to
buy tickets and different things might happen.
|
porque quando você vai a um novo lugar, você provavelmente fará
passeios turísticos, irá a museus,
jardins ou outros lugares onde você precisa comprar ingressos e
diferentes coisas podem acontecer.
|
So, let's talk
about five expressions and five situations where you can really use
English
naturally.
|
Então, vamos falar sobre cinco expressões e cinco situações onde você
pode realmente usar o inglês naturalmente.
|
The first
expression is clear and simple: “I'd like to get four tickets for the zoo,
please.”
|
A primeira expressão é clara e simples: “Gostaria de comprar quatro
ingressos para o zoológico, por favor.”
|
“I'd like to get
four tickets to the zoo, please.” Great!!!
|
“Gostaria de comprar quatro ingressos para o zoológico, por favor.”
Ótimo!!!
|
‘I'd like to
get’… You can say this when you go to the window... you can say this on the
phone
|
“Gostaria de comprar”… Você pode dizer isso quando você vai ao
guichê... você pode dizer isso no telefone
|
You can do a
reservation to get tickets in some situations, so you can say ‘I'd like to
get’. Beautiful, clear and simple.
|
Você pode fazer uma reserva para comprar ingressos em algumas situações,
então você pode dizer ‘Gostaria de comprar’. Bonito, claro e simples.
|
Let's imagine
that you want to go to an awesome concert when you're visiting L.A.
|
Vamos imaginar que você queira ir a um incrível show quando estiver
visitando Los Angeles
|
Your favorite
group is going to be playing and you are so excited
|
Seu grupo favorito vai tocar e você está muito empolgado (a)
|
You want to
go see them and you go to the place where they're going to play, the
concert hall,
the theater, the arena…
|
Você quer ir vê-los e você vai para o lugar onde eles vão tocar, o
salão de shows, o teatro, a arena...
|
and the
person at the ticket counter says “I'm sorry, we are fully booked”
|
e a pessoa do balcão diz: “Sinto muito, estamos com todas as reservas
preenchidas”
|
“I'm sorry, the
concert is full” this means you're too late, you can't get tickets
|
“Sinto muito, o show está lotado” isso significa que você está muito
atrasado, você não pode comprar os ingressos
|
so make sure
that you understand this expression: “the concert is fully booked”, “the
concert is full”
|
Então assegure-se que você entendeu a expressão: “the concert is fully booked”, “the concert is
full”
|
but what can
you do in this situation? You still have a little chance, not much of a
chance, but you can still try.
|
mas o que você pode fazer nesta situação? Você ainda
tem uma pequena chance, não muito grande, mas pode tentar.
|
You can say: “Oh,
I didn't know that I needed to buy tickets in advance”… “Oh, I didn't know
that I needed a reservation“…
|
Você pode dizer: ”Oh, não sabia que eu precisava comprar ingressos
com antecedência”... “Oh, não sabia que eu precisava de uma reserva”.
|
“Can I get on
the waiting list?”… “Can I get on the waiting list?” Maybe there will be
a waiting
list depending on the event.
|
“Posso entrar na lista de espera?”... “Posso
entrar na lista de espera?”... Talvez terá uma lista de espera
dependo do evento.
|
Not all
events have a waiting list, but it's worth trying.
|
Não são todos os eventos que têm uma lista de espera, mas vale a pena
tentar.
|
You can ask: “Can I get on the waiting
list?”
|
Você pode pedir: “Posso entrar na lista de espera?”
|
So, because
you were disappointed about the concert tickets, the next night you decide to
do something a little smarter.
|
Então, porque você estava desapontado por causa dos ingressos, na próxima
noite você decide fazer algo um pouco mais esperto.
|
So, for
expression number three, you're going to ask: “Do I need to buy tickets in advance?”…
|
Então, para a expressão número três, você vai pedir: “Eu preciso
comprar ingressos com antecedência?”…
|
Maybe you
want to go see a cool magician… Why not? So you're going to call the location
or you can go to that spot if you're nearby
|
Talvez você queira ir ver um mágico bem legal... Por que não?
Então você vai ligar para o lugar ou você pode ir àquele ponto se você
estiver perto
|
and you can
say: “Do I need to buy tickets in advance or can I just walk up and buy them?”
“Do I need to buy tickets in advance or can I just walk up and buy them?”
|
e você pode dizer: “Preciso comprar ingressos com antecedência ou
posso simplesmente ir ai e comprá-los?”
|
and usually
they'll be pretty honest about… “Uh, you
can walk up and buy them, there might be some left, but you should probably
buy them in advance”
|
e geralmente eles serão bem honestos... “Hm, você pode vim aqui e
comprá-los, podem ter alguns sobrando, mas você deveria provavelmente
comprá-los com antecedência”
|
they'll let
you know the situation depending on the event, how many people love magicians…
So, make sure that you ask this in advance.
|
eles vão te falar da situação dependendo do evento, de quantas
pessoas que amam mágicos... Então, certifique-se de perguntar com antecedência...
|
Maybe you're
not going to go see a concert, you're not going to go see a magician. you're
going to go to an amusement park
|
Talvez você não esteja indo ver um show, você não esteja indo ver um
mágico, você está indo a um parque de diversões
|
and you're
super excited to ride some of the world's
biggest and fastest rollercoasters,
but you realize that a lot of other
people are also excited about riding
these rollercoasters
|
e você está super empolgado para andar em uma das maiores e mais rápidas
montanhas-russas, mas você percebe que muitas outras pessoas também estão
empolgadas para andar nas montanhas-russas
|
so, in advance, you call and you say: “Is there any way to skip the line?” “Is there any way to jump the line?” and this means: “Do I have to wait?... Is there any way to go to the front of the line?”
|
então, com antecedência, você liga e diz: “Tem alguma maneira de ‘furar
a fila’?” e iss quer dizer: “Eu tenho que esperar?...
Tem alguma maneira de ir para a frente da fila?”
|
some places will have an
option where you can skip the line, in some
places will say: “Sorry, you have to wait”,
they might say: “Oh, yes. You can buy a
Fast Pass, but it's going to cost 20 extra
dollars per ticket”
|
alguns lugares terão uma opção onde você pode ‘furar a fila’, em
alguns lugares dirão: “Desculpe, você tem que esperar”, eles podem dizer:
“Ah, sim. Você pode comprar um Passe Rápido, mas vai custar mais 20 dólares
por ingresso”
|
they'll let
you know the situation, but I want to make sure you can correctly ask and you
can correctly understand their answers
|
eles vão te informar da situação, mas eu quero ter certeza que você
pode pedir e entender as respostas deles corretamente
|
All right, so
you have tickets for the amusement park and then you get a call from the concert
and the person at the ticket counter, at the concert, found a way to get you
into the concert you were on the waiting list and it was successful: you got
into the concert.
|
Certo, você tem os ingressos para o parquet de diversões e então você
recebe uma ligação do show e a pessoa do balcão encontrou um jeito para te
colocar no show que você estava na lista de espera e isso foi um sucesso:
você conseguiu entrar no show.
|
So, what can you do with your tickets for the amusement park? You don't want
to waste your money, you're kind of sad that you can't ride the
rollercoasters, but you're glad you can go to the concert,
|
Então, o que você pode fazer com os seus ingressos para o parquet de
diversões? Você não quer desperdiçar seu dinheiro, você
está meio triste que não pode andar nas montanhas-russas, mas você está
contente que você pode ir ao show,
|
so what
should you do with those tickets? Well, you're going to want to ask something
to the ticket counter at the amusement park. You'll want to tell them: “We
bought tickets for tomorrow, but we're not going to be able to go, can we
return them?”
|
então o que você deveria fazer com aqueles bilhetes?
Bem, você vai querer pedir algo na bilheteria do parque. Você vai querer
dizer a eles: “Compramos ingressos para manhã, mas não conseguiremos ir,
podemos devolvê-los?”
|
and they'll
let you know: yes, no, maybe… Give me a million dollars and yes… they'll let
you know the
situation,
|
e eles vão te dizer: sim, não, talvez... Dê-me um milhão de dólares e
daí sim... vão de informar da situação,
|
but this is a
really good question to ask: “Can I return them?”. In some places you can, in
some places you can't. So, please, ask instead of just wasting your money and
not going.
|
mas essa é uma boa pergunta para se fazer: “Posso devolvê-los?”.
Em alguns lugares você pode, em outros não. Então, por favor, pergunte em vez
de desperdiçar seu dinheiro e não ir.
|
Ask them. Use
English. Feel confident. So, now it's your
turn to use these expressions in the
comments below this video.
|
Pergunte-os. Use o Inglês. Sinta-se confiante. Então, agora é sua vez
de usar essas expressões nos comentários abaixo deste vídeo.
|
Use the expressions from today's video and, also, if you have any other expressions that are useful for buying tickets, returning tickets, getting tickets to an event, write them in
the comments
|
Use as expressões do vídeo de hoje e, também, se tiver outras que
sejam úteis para comprar ingressos, devolvê-los, obtê-los para um evento,
escreva nos comentários
|
and we can learn with each other, because this is a good way to learn
with each other’s experiences.
|
e podemos aprender uns com os outros, porque esta é uma maneira boa
de se aprender com as experiências de cada um.
|
[A Vanessa me autorizou a usar o vídeo dela, caso queiram acessar o
website dela, é este: speakenglishwithvanessa.com]
Take care!
0 Comentários