In this post, you'll learn FIVE expressions that are useful for buying and returning tickets when you need to use English.


ENGLISH
PORTUGUÊS
Hi. I'm Vanessa from speakenglishwithvanessa.com
Oi. Sou a Vanessa do site speakenglishwithvanessa.com
Do you want to go to the zoo? Let's talk about it!
Você quer ir ao Zoológico? Vamos falar sobre isso!
Welcome to the sixth and final video in this Travel Survival Series.
Bem-vindo (a) ao sexto e último vídeo nesta série de “Inglês para sobrevivência na viagem”.
If you're traveling to an English-speaking country or to any country where you're going to need to speak English, this series should
be useful for you to help you know what
to say
Se você vai viajar para um país onde se fala inglês ou para outro país onde você terá que falar inglês, esta série será útil para te ajudar a saber o que dizer
in the main situations that you're going
to encounter: hotels, airports, transportation and today's topic as well.
nas principais situações que você encontrará: hotéis, aeroportos, transporte e o tópico de hoje também.
So, if you want to remember all these
expressions and review them, I've made a
gift for you: it's a free PDF guide that includes all of the expressions from this series.
Então, se você quiser lembrar todas essas expressões e revisá-las, eu fiz um presente para você: um guia grátis em PDF que inclui todas as expressões desta série.
There are 6 different situations and five expressions for each situation.
O PDF tem 6 situações diferentes e cinco expressões para cada situação.
So, I hope that these 30 expressions will help you to really use English confidently and naturally while you're traveling.
Então, eu espero que essas 30 expressões te ajudem a realmente usar o inglês confiantemente e naturalmente enquanto você estiver viajando.
You can download this guide in the description below this video or at the top here
Você pode baixar esse guia na descrição abaixo do vídeo ou no topo, aqui.
Review it, print it out, keep it on your phone, put it under your pillow and memorize it. Use it as much as you can.
Dê sua opinião, imprima-o, deixe-o no seu celular, coloque-o embaixo do seu travesseiro e o memorize. Use-o o máximo que puder.
Let's talk about today's topic: take a look at this video and try to guess which situation, which travel situation, are we going to talk about in this video.
Vamos falar sobre o tópico de hoje: dê uma olhada neste vídeo e tente adivinhar qual situação, qual situação de viagem, que nós falaremos neste vídeo.
What do you think? You guessed that today's topic is getting tickets? If you guessed this, congratulations!
O que você acha? Você adivinhou que o tópico de hoje é ‘comprar ingressos’? Se você adivinhou isso, parabéns!
We're going to talk about getting tickets for different kind of events or attractions
Vamos falar sobre comprar ingressos para tipos diferentes de eventos ou atrações
because when you go to a new location, you're probably going to do some sightseeing, going to museums or gardens or other places where you need to buy tickets and different things might happen.
porque quando você vai a um novo lugar, você provavelmente fará passeios turísticos, irá a museus,  jardins ou outros lugares onde você precisa comprar ingressos e diferentes coisas podem acontecer.
So, let's talk about five expressions and five situations where you can really use
English naturally.
Então, vamos falar sobre cinco expressões e cinco situações onde você pode realmente usar o inglês naturalmente.
The first expression is clear and simple: “I'd like to get four tickets for the zoo, please.”
A primeira expressão é clara e simples: “Gostaria de comprar quatro ingressos para o zoológico, por favor.”
“I'd like to get four tickets to the zoo, please.” Great!!!
“Gostaria de comprar quatro ingressos para o zoológico, por favor.” Ótimo!!!
‘I'd like to get’… You can say this when you go to the window... you can say this on the phone
“Gostaria de comprar”… Você pode dizer isso quando você vai ao guichê... você pode dizer isso no telefone
You can do a reservation to get tickets in some situations, so you can say ‘I'd like to get’. Beautiful, clear and simple.
Você pode fazer uma reserva para comprar ingressos em algumas situações, então você pode dizer ‘Gostaria de comprar’. Bonito, claro e simples.
Let's imagine that you want to go to an awesome concert when you're visiting L.A.
Vamos imaginar que você queira ir a um incrível show quando estiver visitando Los Angeles
Your favorite group is going to be playing and you are so excited
Seu grupo favorito vai tocar e você está muito empolgado (a)
You want to go see them and you go to the place where they're going to play, the
concert hall, the theater, the arena…
Você quer ir vê-los e você vai para o lugar onde eles vão tocar, o salão de shows, o teatro, a arena...
and the person at the ticket counter says “I'm sorry, we are fully booked”
e a pessoa do balcão diz: “Sinto muito, estamos com todas as reservas preenchidas”
“I'm sorry, the concert is full” this means you're too late, you can't get tickets
“Sinto muito, o show está lotado” isso significa que você está muito atrasado, você não pode comprar os ingressos
so make sure that you understand this expression: “the concert is fully booked”, “the concert is full”
Então assegure-se que você entendeu a expressão: “the concert is fully booked”, “the concert is full”
but what can you do in this situation? You still have a little chance, not much of a chance, but you can still try.
mas o que você pode fazer nesta situação? Você ainda tem uma pequena chance, não muito grande, mas pode tentar.
You can say: “Oh, I didn't know that I needed to buy tickets in advance”… “Oh, I didn't know that I needed a reservation“…
Você pode dizer: ”Oh, não sabia que eu precisava comprar ingressos com antecedência”... “Oh, não sabia que eu precisava de uma reserva”.
“Can I get on the waiting list?”… “Can I get on the waiting list?” Maybe there will be
a waiting list depending on the event.
“Posso entrar na lista de espera?”... “Posso entrar na lista de espera?”... Talvez terá uma lista de espera dependo do evento.
Not all events have a waiting list, but it's worth trying.
Não são todos os eventos que têm uma lista de espera, mas vale a pena tentar.
You can ask: “Can I get on the waiting list?”
Você pode pedir: “Posso entrar na lista de espera?”
So, because you were disappointed about the concert tickets, the next night you decide to do something a little smarter.
Então, porque você estava desapontado por causa dos ingressos, na próxima noite você decide fazer algo um pouco mais esperto.
So, for expression number three, you're going to ask: “Do I need to buy tickets in advance?”…
Então, para a expressão número três, você vai pedir: “Eu preciso comprar ingressos com antecedência?”…
Maybe you want to go see a cool magician… Why not? So you're going to call the location or you can go to that spot if you're nearby
Talvez você queira ir ver um mágico bem legal... Por que não? Então você vai ligar para o lugar ou você pode ir àquele ponto se você estiver perto
and you can say: “Do I need to buy tickets in advance or can I just walk up and buy them?” “Do I need to buy tickets in advance or can I just walk up and buy them?”
e você pode dizer: “Preciso comprar ingressos com antecedência ou posso simplesmente ir ai e comprá-los?”
and usually they'll be pretty honest about…  “Uh, you can walk up and buy them, there might be some left, but you should probably buy them in advance”
e geralmente eles serão bem honestos... “Hm, você pode vim aqui e comprá-los, podem ter alguns sobrando, mas você deveria provavelmente comprá-los com antecedência”
they'll let you know the situation depending on the event, how many people love magicians… So, make sure that you ask this in advance.
eles vão te falar da situação dependendo do evento, de quantas pessoas que amam mágicos... Então, certifique-se de perguntar com antecedência...
Maybe you're not going to go see a concert, you're not going to go see a magician. you're going to go to an amusement park
Talvez você não esteja indo ver um show, você não esteja indo ver um mágico, você está indo a um parque de diversões
and you're super excited to ride some of the world's biggest and fastest rollercoasters, but you realize that a lot of other people are also excited about riding these rollercoasters
e você está super empolgado para andar em uma das maiores e mais rápidas montanhas-russas, mas você percebe que muitas outras pessoas também estão empolgadas para andar nas montanhas-russas
so, in advance, you call and you say: “Is there any way to skip the line?” “Is there any way to jump the line?” and this means: “Do I have to wait?... Is there any way to go to the front of the line?”
então, com antecedência, você liga e diz: “Tem alguma maneira de ‘furar a fila’?” e iss quer dizer: “Eu tenho que esperar?... Tem alguma maneira de ir para a frente da fila?”
some places will have an option where you can skip the line, in some places will say: “Sorry, you have to wait”, they might say: “Oh, yes. You can buy a Fast Pass, but it's going to cost 20 extra dollars per ticket”
alguns lugares terão uma opção onde você pode ‘furar a fila’, em alguns lugares dirão: “Desculpe, você tem que esperar”, eles podem dizer: “Ah, sim. Você pode comprar um Passe Rápido, mas vai custar mais 20 dólares por ingresso”
they'll let you know the situation, but I want to make sure you can correctly ask and you can correctly understand their answers
eles vão te informar da situação, mas eu quero ter certeza que você pode pedir e entender as respostas deles corretamente
All right, so you have tickets for the amusement park and then you get a call from the concert and the person at the ticket counter, at the concert, found a way to get you into the concert you were on the waiting list and it was successful: you got into the concert.
Certo, você tem os ingressos para o parquet de diversões e então você recebe uma ligação do show e a pessoa do balcão encontrou um jeito para te colocar no show que você estava na lista de espera e isso foi um sucesso: você conseguiu entrar no show.
So, what can you do with your tickets for the amusement park? You don't want to waste your money, you're kind of sad that you can't ride the rollercoasters, but you're glad you can go to the concert,
Então, o que você pode fazer com os seus ingressos para o parquet de diversões? Você não quer desperdiçar seu dinheiro, você está meio triste que não pode andar nas montanhas-russas, mas você está contente que você pode ir ao show,
so what should you do with those tickets? Well, you're going to want to ask something to the ticket counter at the amusement park. You'll want to tell them: “We bought tickets for tomorrow, but we're not going to be able to go, can we return them?”
então o que você deveria fazer com aqueles bilhetes? Bem, você vai querer pedir algo na bilheteria do parque. Você vai querer dizer a eles: “Compramos ingressos para manhã, mas não conseguiremos ir, podemos devolvê-los?”
and they'll let you know: yes, no, maybe… Give me a million dollars and yes… they'll let
you know the situation,
e eles vão te dizer: sim, não, talvez... Dê-me um milhão de dólares e daí sim... vão de informar da situação,
but this is a really good question to ask: “Can I return them?”. In some places you can, in some places you can't. So, please, ask instead of just wasting your money and not going.
mas essa é uma boa pergunta para se fazer: “Posso devolvê-los?”. Em alguns lugares você pode, em outros não. Então, por favor, pergunte em vez de desperdiçar seu dinheiro e não ir.
Ask them. Use English. Feel confident. So, now it's your turn to use these expressions in the comments below this video.
Pergunte-os. Use o Inglês. Sinta-se confiante. Então, agora é sua vez de usar essas expressões nos comentários abaixo deste vídeo.
Use the expressions from today's video and, also, if you have any other expressions that are useful for buying tickets, returning tickets, getting tickets to an event, write them in the comments
Use as expressões do vídeo de hoje e, também, se tiver outras que sejam úteis para comprar ingressos, devolvê-los, obtê-los para um evento, escreva nos comentários
and we can learn with each other, because this is a good way to learn with each other’s experiences.
e podemos aprender uns com os outros, porque esta é uma maneira boa de se aprender com as experiências de cada um.

[A Vanessa me autorizou a usar o vídeo dela, caso queiram acessar o website dela, é este: speakenglishwithvanessa.com]
Take care!


PARA PRATICAR MAIS SEU LISTENING COM EXERCÍCIOS COMO ESTE, CLIQUE AQUI.