Como dizer "Maduro" em inglês: Ripe vs. Mature
Você sabia que a palavra "maduro" em português tem duas traduções principais em inglês? Tudo depende se estamos falando de uma fruta suculenta ou do comportamento de uma pessoa! Vamos aprender a diferença essencial entre ripe, mature, o verbo ripen e outras expressões comuns.
Ripe
(Maduro - Usado para frutas, vegetais e grãos)
Exemplo: These bananas are finally ripe and ready to eat.
Tradução: Estas bananas estão finalmente maduras e prontas para comer.
Mature
(Maduro - Usado para pessoas, comportamento, animais ou processos de envelhecimento como queijos e vinhos)
Exemplo: He is very mature for his age.
Tradução: Ele é muito maduro para a idade dele.
Verbos e Expressões Relacionadas
Ripen
(Amadurecer - Verbo usado quando frutas ou plantações estão chegando no ponto)
Exemplo: Leave the tomatoes by the window so they can ripen.
Tradução: Deixe os tomates perto da janela para que eles possam amadurecer.
The time is ripe
(O momento é ideal/oportuno - Sentido Figurado)
Exemplo: The time is ripe for a change in our strategy.
Tradução: O momento é ideal para uma mudança em nossa estratégia.
Immature / Premature
(Imaturo - Comportamento infantil / Prematuro - Que aconteceu antes da hora)
Exemplo: Stop acting so immature!
Tradução: Pare de agir de forma tão imatura!
Teste o seu conhecimento!
Como dizer que uma maçã está no ponto para comer?
The apple is RIPE.
Como dizer que uma pessoa tem um comportamento adulto/responsável?
He/She is MATURE.
Qual é o verbo para "amadurecer" (frutas)?
To RIPEN
O que significa a expressão: "The time is ripe"?
Significa que o momento é ideal/oportuno para fazer algo.
Dica de ouro: Nunca diga que uma fruta é "mature", a menos que você queira dizer que a maçã já paga boletos e tem um emprego fixo! Brincadeiras à parte, lembre-se da regra de ouro: Ripe para frutas e colheitas, Mature para pessoas e comportamentos.
Você já confundiu essas duas palavras antes? Deixe um comentário com uma frase usando uma delas! 👇
